POESÓ

TUDO PODE VIRAR PÓ
OU
POEMA





















sábado, 24 de janeiro de 2015

Bukowski




Um brinde para o velho Bukowski

Objetividade, muitos litros de álcool e uma boa dose de grossura. Essa pode ser uma, entre muitas, a definição do escritor norte-americano Charles Bukowski. Ele reduziu o sonho americano a personagens enlouquecidos em quartos imundos de hotéis. Em uma existência recheada de desventura, traumas, amores fracassados e prisões inesperadas, o escritor mergulhou em viagem metafísica na noite de sua amada cidade de Los Angeles.
 Há 20 anos (9 de março de 1994), Chales Bukowski morreu, aos 73 anos, por complicações de uma leucemia.
9 de março Bukowski por Crumb
Bukowski, na visão do desenhista Robert Crumb (fonte: blog Malaguetas)
Vinho, dúzias e mais dúzias de cervejas e discos de música clássica acompanham o escritor na decadente Hollywood dos cafetões, aspirantes a superstars e alcoólatras inveterados. A literatura de Bukowski parece gritar: “já que não gosto do que vejo, então encho a cara, escrevo e mando tudo à merda”.
Acusado de machista e de praticar uma subliteratura pelos amantes da boa e limpinha literatura, o também poeta Bukowski nunca deu muita importância sobre o que se falava dele e destilava sempre sua cáustica percepção da realidade, incomodando os conformados e medíocres.
Charles Bukowski
Bukowski sempre de copo na mão (março de 1981)
Os detratores de Bukowski ignoram como sua literatura sempre conviveu com a indiferença e a violência (ele passou a infância sendo espancando por seu pai que o considerava um indolente sem ambição). Isso foi regurgitado em uma nova forma de expressão em que uma escrita sem rodeios sai em defesa dos fracos e desesperados em busca de algum afeto ou da próxima rodada no bar da esquina.
Com o velho Bukowski, não se tem meio-termo, sua persona literária e seus escritos despertam ódio e amor na mesma intensidade. A sua língua afiada também não perdoava. Nem o papa da geração flower power, Thimothy Leary, e um dos ícones do movimento beat, Allen Ginsberg, escapavam. O trecho é do conto O Grande Rebu da Maconha:
“O deus do ácido deles, Leary, lhes diz: desistam da luta, me sigam, aí aluga um auditório aqui na cidade e cobra cinco pratas por quem quiser ouvir ele falar. depois chega Ginsberg junto com ele, e proclama que Bob Dylan é um grande poeta . auto-propaganda dos que ganham posando de maconheiros. América”
Nascido na pequena cidade de Adernach, na Alemanha em 1920, Bukowski emigrou para os Estados Unidos com apenas dois anos de idade. Alemão de nascimento, o escritor mergulha na alma americana e destrói em sua literatura um dos paradigmas do american way of life: o culto ao vencedor.
Adolescente brigão, problemático e triste, o que fica claro em um de seus melhores livros,Misto Quente – a juventude de Henry Chinaski (alter ego do escritor), Bukowski sofria com os abusos paternos até o dia em que o agride até nocauteá-lo e some de casa.
Em uma das passagens do livro, seu pai soldado o obriga a cortar a grama do quintal (símbolo de toda família classe média norte-americana, uma casa limpa com um belo gramado à frente) com perfeição milimétrica. Qualquer falha era motivo para que seu pai o surrasse impiedosamente.
Sobre o enterro de seu pai, Bukowski escreveu:
 “Lembro que atravessamos a rua e entramos na casa mortuária. Alguém dizia que meu pai tinha sido um bom homem. Me deu vontade de contar a eles o outro lado. Que ele era um homem ignorante. Cruel. Patriótico. Com fome de dinheiro. Mentiroso. Covarde. Um impostor. Minha mãe só estava há um mês debaixo do chão e ele já estava chupando os peitos e dividindo o papel higiênico com outra mulher. Depois alguém cantou. Nós desfilamos diante do caixão. Talvez eu cuspa nele, pensei”
Depois de abandonar sua família, o escritor vagou por quartos de motéis decadentes sobrevivendo de bicos em troca de poucos dólares. Muitas vezes, foi despedido por chegar tarde, embriaguez ou por simplesmente mandar o patrão se foder. Apostador ferrenho em corridas de cavalo, encontra o emprego da maior parte de sua vida: entregar cartas a velhotas falantes, mulheres histéricas e homens “ambiciosos” e “promissores”. Daí nasce outro livro: Post Office (editado no Brasil pela Brasiliense).
Bukowski, sua esposa Linda e algumas garrafas
Bukowski, sua esposa Linda e algumas garrafas
O jornalista Jack Kroll da extinta revista semanal Newsweek escreveu como o fracasso é uma das saídas para artistas como Bukowski: “um pertubador profissional da ordem estabelecida — escreve com delirante insistência romântica, afirmando que os fracassados são menos hipócritas que os vitoriosos, e com veemente compaixão pelos perdidos.”
Crítico da indústria do cinema, Bukowski foi transportado para a sala escura duas vezes. Em uma delas, o diretor italiano Marco Ferreri escolheu a monumental Ornella Muti para interpretar a prostituta Cass no filme inspirado no conto Crônica de um Amor Louco, Chinaski (Bukowski) é interpretado por Ben Gazzara.
9 de março Bukowski Marco Ferreri Crônica de um amor louco
Ornela Muti (Cass) e Ben Gazarra (Chinaski) no filme Crônica de um amor louco
Em outra adaptação, Barfly, literalmente mosca de bar, traz na pele de Chinaski/Bukowski o ator Mickey Rourke em suas andanças pelos bares de Los Angeles. O filme mostra também a relação da editora da revista Harlequim, Barbara Frye, com Bukowski. Ela foi uma das primeiras a publicar o trabalho do escritor que enviava muitos de seus contos e poemas para várias publicações e era constantemente recusado.
Hoje Bukowski tem conquistado aos poucos seu lugar entre os grandes escritores norte-americanos da segunda metade do século passado. Para seus detratores e admiradores, Bukowski resmungaria, com uma long neck na mão: “não importa se me acham um gênio ou um idiota; afinal, nunca pedi nada a ninguém.”
Trecho do conto “A mais linda mulher da cidade” do livro Crônica de um amor louco:
Bebi até a hora de fechar. Cass, a mais bela das 5 irmãs, a mais linda mulher da cidade. Consegui ir dirigindo até onde morava. Não parava de pensar. Deveria ter insistido para que ficasse comigo em vez de aceitara aquele “não”. Todo o seu jeito de quem gostava de mim. Eu é que simplesmente tinha bancado o durão, decerto por preguiça, por ser desligado mesmo. Merecia a minha morte e a dela. Era um cão. Não, para que pôr a culpa nos cães? Levantei, encontrei uma garrafa de vinho e bebi quase inteira. Cass, a garota mais linda da cidade, morta aos vinte anos.
Lá fora, alguém buzinou dentro de um carro. Uma buzina fortíssima, insistente. Bati a garrafa com força e gritei:
– MERDA! PÁRA COM ISSO, SEU FILHO DA PUTA!
A noite foi ficando cada vez mais escura e eu não podia fazer mais nada”.
Bukowski viaja sobre Deus, a mídia e a sorte:

Sou blogueiro, jornalista e criador de conteúdo. Pai de Lorena, santista e obcecado por literatura, cinema, música e política.



Estúpido Cupido

Estúpido Cupido
Miro os seus olhos
onde moram
os meus sonhos compridos
que odeiam despertar
Flertes e cochichos
sombras e rabichos
onde você está agora?
Vivo mais o seu tempo/fascínio
do que as minhas horas mornas
Sinto inveja do seu delineador
gravado nos cílios
dos seus olhos brilhantes
da sombra que empresta mistérios
em suas pálpebras marcantes
Poderia ser seus óculos escuros
om ray ban que escondesse um gato escuro
e lhe assustasse como um pulo
no afã de um encanto noturno
Poderia ser o topete petulante
de um playboy
que vive no mundo livre das paixões
e dispensa qualquer gel
que ouse conter o seu jeito rebelde de ser
Revisitaria 1961
om número mágico
que pode ser lido de trás p´ra frente
em os ambos os lados
e jamais seria triste....
Um ano em que Yuri Gagarin
o pioneiro do espaço
viu a Terra do alto
e estupefato chamou-a de azul
Um ano em que Robert Zimmerman
rasgou as suas roupas
jorrou os seus versos
de amores e protestos
e fez fluir a soa música
nada preguiçosa
junto com a sua fanhosa voz
e se fez Bob Dylan
com todas ciladas e armadilhas
Um fascínio extremo
não é mesmo baby?
Acotovelados
em desejos velados
doces beijos roubados
sem o amargor de remorsos
Estúpido Cupido
que desfere as suas flechas
com a naturalidade de índios
em corações inteiros ou já partidos
e nos torna cada vez mais divididos
e submetidos aos ditames e dinamites
por razões nobres ou infames
das paixões que nos consomem
e se consumam em febres ou bálsamos
em estufados ou esfomeados desejos.

Carlos Roberto Gutierrez

ilustração Will Eisner